How can I decide what's right?
我要如何分辨是非
when you're clouding up my mind
當你矇蔽了我的心
I can't win your losing fight,
all the time
我永遠無法贏不了這場必輸的爭鬥
How can I ever own what's mine,
我要如何擁有那些屬於我的
when you're always taking sides
當你總是從旁奪取
But you won't take away my pride,
但你無法奪走我的驕傲
no not this time
Not this time…
現在沒辦法...
How did we get here
我們是如何走到這步田地
When I used to know you so well
當我曾經如此的瞭解你
But how did we get here
但我們究竟是如何走到這步田地
I think I know
我想我是知道的
The truth is hiding in your eyes
真相就藏在你眼中
and its hanging on your tongue
在你舌尖呼之慾出
Just boiling in my blood
在我血液中沸騰
but you think that I cant see
但你竟認為我看不到
What kind of man that you are,
你這個人到底是怎樣
if you're a man at all
如果你算是人的話
Well I will figure this one out
我會弄清楚的
on my own
(I'm screaming i love you so)
靠我自己
(我呼喊著我愛你)
on my own
(my thoughts you can't decode)
靠我自己
(你無法破解我的心思)
How did we get here
我們是如何走到這步田地
When I used to know you so well
當我曾經如此的瞭解你
But how did we get here
但我們究竟是如何走到這步田地
I think I know
我想我是知道的
Do you see what we've done
你瞭解我們做了什麼嗎
We're gonna make such fools of ourselves
我們將要愚弄我們自己
Do you see what we've done
你瞭解我們做了什麼嗎
We're gonna make such fools of ourselves
我們將要愚弄我們自己
Yeah, yeah
How did we get here
我們是如何走到這步田地
When I used to know you so well
當我曾經如此的瞭解你
But how did we get here
但我們究竟是如何走到這步田地
when I used to know you so well
當我曾經如此的瞭解你
I think I know
我想我是知道的
I think I know
我想我是知道的
There is something, I see in you
從你身上我看見了
It might kill me
可能讓我致命的東西
I want it to be true
我希望它成真
留言列表